E-mail  
Heslo  
REGISTRACE | ZAPOMENUTÉ HESLO
pohodavyhledávání
úvod  |   pohodové akce  |   obchodní podmínky  |   o nás  |   kontakty
CykloArt - jízdní kola · sport Ondřej Němec - Sportovní obuv pro Váš aktivní život...

detail zboží

« zpět první | předchozí | TITUL 1 / 0 | další | poslední

Othello
přeložil Martin Hilský

Othello
William Shakespeare
 
Jazyk: Čeština
Vydavatel: ATLANTIS
Edice: William Shakespeare, český
Počet stran: 170
ISBN: 80-7108-277-5
EAN: 9788071082774
Vydání: 06/2006
Vazba: Brožovaná bez přebalu matná
Rozměry (vך×t): 190 × 142 × 16
Hmotnost: 0,19 kg
 
Je nám líto, Vámi požadovaný titul je již rozebrán.
Děkujeme Vám za pochopení.

Děj Othella lze převyprávět s větší či menší stručností jako příběh Maura, který ze žárlivosti uškrtí svou bílou ženu Desdemonu. Děj každé Shakespearovy hry samozřejmě lze převyprávět, ale každá taková dějová parafráze zastírá prostou, ale významnou okolnost, že každá Shakespearova hra obsahuje přinejmenším děje dva: děj v tradičním slova smyslu a děj řeči. (...) Zvláštností Othella je, že moc slova má v této hře zcela výjimečnou důležitost. Othello si získá lásku Desdemony silou svého slova. Jago Othellovu lásku promění v žárlivost opět silou slova. (...) Vítězství Jaga nad Othellem spočívá mimo jiné v tom, že Jago dokáže Othellovi vnutit svou rétoriku, svůj jazyk. Othello se v druhé polovině hry nenakazí jenom žárlivostí, ale také Jagovým jazykem. Othello vypovídá o rozpadu osobnosti, který se projevuje rozpadem jazyka.“ Inscenaci tohoto překladu jste mohli zhlédnout v rámci Letních shakespearovských slavností 2006 v režii Petra Kracika.
Knihkupectví POHODA, Záhumenní 1152, 742 21 Kopřivnice, tel.: +420 777 112 615, e-mail: info@knihy-pohoda.cz